سپاسگزاری فرهنگستان برای استفاده از واژه «شهرآورد»

هشتادودومین شهرآورد خبرساز به پایان رسید و استفاده از اصطلاح فارسی «شهرآورد» و واژه غیرفارسی «دربی» و حتی «داربی» از چشم زبان‌شناسان و علاقه‌مندان به زبان فارسی دور نماند.

به گزارش گروه فرهنگی ایسکانیوز، فرهنگستان زبان و ادب فارسی با بیان مطلب بالا در خبری اعلام کرده است: از بررسی اخباری که در روزهای پیش از برگزاری شهرآورد و روز برگزاری بازی و یک روز پس از آن در رسانه‌ها منتشر شد معلوم می‌شود رسانه ملی بیش از همه رسانه‌ها به استفاده از اصطلاح فارسی «شهرآورد» اهتمام ورزید. برنامه 90 و گزارشگر مسابقه (آقای محمدرضا احمدی) و گویندگان بخش‌های خبری ورزشی صداوسیما از واژه فارسی «شهرآورد» استفاده کردند، اما وبگاه‌های خبرگزاری‌ها و روزنامه‌های ورزشی و غیرورزشی چندان به این اصطلاح فارسی توجه نکردند و تنها ابرار ورزشی (روزنامه ورزشی برگزیده فرهنگستان از حیث رعایت مسائل مربوط به خط و زبان فارسی) در روزهای قبل و روز بعد از بازی واژه «شهرآورد» را به کار برد. در برخی دیگر از خبرگزاری‌ها و روزنامه‌ها نیز ناهماهنگی‌هایی به چشم می‌خورد.

استفاده از واژه‌های فارسی نشان‌دهنده علاقه‌مندی نویسندگان و ویراستاران به زبان فارسی و بیانگر دانش زبانی آن‌هاست. فرهنگستان زبان و ادب فارسی از همه کسانی که در نگاهبانی از زبان فارسی می‌کوشند، سپاسگزاری می‌کند.

انتهای پیام/

کد خبر: 625407

برچسب‌ها