متفاوت ترین اثر «براتیگان» به کتابفروشی ها رسید

رمان «ویلارد و جایزه‌های بولینگ‌اش: یک رمان زیادی جنایی» نوشته‌ی ریچارد براتیگان منتشر شد.

به گزارش ایسکانیوز، رمان «ویلارد و جایزه‌های بولینگ‌اش: یک رمان زیادی جنایی» نوشته‌ی ریچارد براتیگان با ترجمه‌ی فرید قدمی و توسط انتشارات نیماژ منتشر شد.

در یادداشت پشت جلد این کتاب می‌خوانیم:

"باب دارد آنتولوژی یونانی‌اش را می‌خواند و همسرش، کنستانس، فکر می‌کند که رابطه‌ای میان زگیل‌ها و آنتولوژی یونانی وجود دارد، اما اوضاع در طبقه‌ی پایین فرق می‌کند، چراکه مسأله‌ی همسایه‌های پایینی این است: آیا ویلارد از گرتا گاربو خوشش می‌آید؟ اصلاً چرا جان مثل جایزه‌های بولینگ با همسرش، پاتریشیا، رفتار می‌کند؟ ویلارد و جایزه‌های بولینگ‌اش از کجا آمده‌اند؟ شاید همه‌اش تقصیر پل نیومن باشد که توی فیلم «بیلیاردباز» بازی کرده و بولینگ‌بازها را فریب داده.

راستی چه‌کسی جز ریچارد براتیگان (1984-1935) می‌تواند چنین رمانی بنویسد، رمانی تراژیک که خواننده‌اش را آن‌چنان به خنده و گریه بیندازد که شاید گاهی نداند که دارد می‌خندد یا گریه می‌کند؟ «ویلارد و جایزه‌های بولینگ‌اش» ششمین رمان براتیگان است که به‌سال 1975 منتشر شده.

«ویلارد و جایزه‌های بولینگ‌اش» یک رمان جنایی نیست، یک رمان زیادی جنایی است!"

فرید قدمی با اشاره به اینکه این رمان سه داستان درونی دارد، گفت: بخشی از داستان این رمان در آپارتمانی در سن‌فرانسیسکو می‌گذرد که دو زوج در آن ساکن هستند. یکی از داستان‌ها مربوط به یکی از زوج‌هاست که دچار مشکلی در رابطه‌شان شده‌اند و داستان دیگر درباره‌ی زوج دیگری است که رابطه‌ی پرشور خوبی دارند و در یکی از اتاق‌هاشان پرنده‌ای خمیری به نام ویلارد زندگی می‌کند، این دو داستان به گونه‌ای با داستان سوم گره می‌خورند.‌ داستان سوم درباره‌ی سه برادر است که بولینگ‌بازهای قهاری هستند و جایزه‌های بولینگ زیادی برده‌اند. یک شب به سینما می‌روند و وقتی برمی‌گردند می‌بینند که جایزه‌های بولینگ‌شان دزدیده شده. این سه برادر شروع می‌کنند به تعقیب و گریز برای پیدا کردن جایزه‌های بولینگ و سه سال آزگار امریکا را زیر پا می‌گذارند و در نهایت بدل به جانیانی خطرناک می‌شوند.

او در پایان سخنان خود گفت: این رمان خیلی جذاب است و با کارهای دیگر براتیگان متفاوت است. او در این کتاب نگاه تند و تیزی به خشونت دارد و در این کار نشان داده که خشونت‌های جزئی چطور می‌توانند دنیا را خشن کنند. طنز، خشونت و تراژدی این رمان را به یکی از متفاوت‌ترین رمان‌های براتیگان و ادبیات امریکا بدل کرده است.

این دومین رمانی است که با ترجمه‌ی فرید قدمی از ریچارد براتیگان منتشر شده است. پیش از این رمان «بارش کلاه‌مکزیکی: یک رمان ژاپنی» از براتیگان با ترجمه‌ی این مترجم منتشر شده بود که به تازگی چاپ دوم آن نیز در کتاب‌فروشی‌های کشور توزیع شده است.

فرید قدمی نویسنده و مترجمی است که ترجمه‌ی بیش از ده اثر از شاعران و نویسندگان نسل بیت را در کارنامه‌ی خود دارد. پیش از این شاعران و نویسندگانی از نسل بیت همچون جک کروآک، آلن گینزبرگ، ویلیام باروز و امیری باراکا با ترجمه‌های او به فارسی‌زبانان معرفی شده‌اند. ریچارد براتیگان نیز یکی از چهره‌های اصلی ادبیات نسل بیت به شمار می‌رود.

«ویلارد و جایزه‌های بولینگ‌اش: یک رمان زیادی جنایی» در 152 صفحه و با قیمت چهارده‌هزار تومان منتشر شده است.

502500

کد خبر: 725208

وب گردی

وب گردی