کتاب گزیده شعر معاصر ایران به زبان انگلیسی منتشر شد

ترجمه انگلیسی گزیده شعر معاصر ایران توسط انتشارات روپا منتشر شد.

به گزارش ایسکانیوز به نقل از پایگاه خبری حوزه هنری؛ گزیده شعر معاصر ایران توسط عزیز مهدی به زبان انگلیسی ترجمه شده و با تیراژ 10000 نسخه توسط انتشارات روپای هندوستان به چاپ رسیده است. اشعار این کتاب را دکتر علیرضا قزوه، مصطفی علیپور و محمدجواد آسمان انتخاب کرده‌اند.

انتشارات روپا از برترین ناشران تخصصی ادبیات در هندوستان است که محصولاتش را بر روی سایت آمازون هم در سراسر جهان به فروش می‌رساند.

در این کتاب اشعار 90 شاعر معاصر ایران گزینش و همراه با زندگی‌نامه مختصر هر شاعر ترجمه شده است؛ شاعرانی مانند: نیما، پروین، شهریار، رهی، حمیدی شیرازی، تولّلی، عماد خراسانی، شاملو، حمید سبزواری، مشفق کاشانی، مفتون امینی، کسرایی، مشیری، سیمین، بیژن جلالی، اخوان، سهراب، اوستا، نصرت، نادرپور، آتشی، م. آزاد، فروغ، کیانوش، صفّارزاده، سپیده کاشانی، نیستانی، اوجی، شفیعی کدکنی، مصدّق، احمدرضا احمدی، سپانلو، نجدی، گرمارودی، بهمنی، محبت، ضیاء موحد، ضیاءالدین ترابی، م. مؤید، هرمز علی‌پور، عمران صراحی، منزوی، کریم رجب‌زاده، شمس لنگرودی، عباس صفاری، علی معلم، اکبر اکسیر، بیگی حبیب‌آبادی، تیمور ترنج، راکعی، عباس باقری، محمد سلمانی، سیدعلی صالحی، بیدج، سیدحسن حسینی، محمدرضا عبدالملکیان، مجید زمانی اصل، احمد عزیزی، اکرامی‌فر، قیصر، ساعد باقری، فیض، میرشکاک، سلمان هراتی، رحمت حقی‌پور، ترکی، عبدالجبار کاکایی، رضایی‌نیا، ضیاءالدین شفیعی، منوری، یوسف‌نیا، امیری اسفندقه، افشین علا، محمدحسین جعفریان، سعید بیابانکی، صابر امامی، سهیل محمودی، میرافضلی، جلیل شکارسری، صفربیگی، عبدالحمید ضیایی، علی‌محمد مؤدب، فاضل نظری، گروس عبدالملکیان و...

دریافت کننده: بخشی پور/ تائید کننده سلیمی

502500

کد خبر: 740677

وب گردی

وب گردی