یک  مترجم ادبیات کودکان درگذشت

شاهده سعیدی، مترجم و ویراستار، از داوطلبان فعال انجمن حامى و عضو شورای کتاب کودک، یکشنبه ۱۱ تیرماه در سن ۶۵ سالگی چشم از جهان فروبست.

به گزارش ایسکانیوز به نقل از روابط عمومی موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان، شاهده سعیدی در سال ۱۳۳۱ متولد شد و دانش آموخته رشته فیزیک از دانشگاه تهران بود. او به مدت ۲۰ سال در شبکه ۲ سیما به عنوان تهیه‌کننده برنامه‌های کودک و آموزشی فعالیت داشت. شاهده سعیدی در میانه سال‌های ۱۳۸۰ تا ۱۳۸۵ در گروه‌های بررسی شورای کتاب کودک فعالیت داشت و همچنین در بخش کتابخانه‌های روستایی کانون توسعه فرهنگی کودکان و در بخش انتخاب کتاب و آموزش کتابداران کتابخانه‌های روستایی حامی نیز به صورت داوطلبانه همکاری می‌کرد.

آثار شاهده سعیدی در زمینه ترجمه

از شاهده سعیدی چندین مقاله در حوزه ادبیات کودکان بر جای مانده است. از آثار او در زمینه ترجمه برای مخاطبان بزرگسال می‌توان به ترجمه مقاله «زندگینامه علمی دانشوران» به سرپرستی زنده‌یاد احمد بیرشک و کتاب علمی «پرسش‌ها و مسایل بنیادی فیزیک و هوش هیجانی» اشاره کرد. نخستین کتابی که او برای مخاطبان کودک ترجمه کرد، کتابی علمی با عنوان «۱۰۱ آزمایش لذت‌بخش فیزیک» بود که با همکاری طاهره رستگار به چاپ رسید. کتاب‌هایی چون «انرژی» از سوی انتشارات مدرسه، ترجمه کتاب «انرژی هسته‌ای» از سوی انتشارات فاطمی، ترجمه کتاب «مغناطیس» و همکاری در ترجمه دایره‌المعارف «کلید دانش» از سوی انتشارات طلایی، از دیگر آثار او در زمینه ادبیات غیرداستانی برای مخاطبان کودک و نوجوان محسوب می‌شود.

از آثار او در زمینه ترجمه ادبیات داستانی برای مخاطبان کودک و نوجوان نیز می‌توان از کتاب‌هایی همچون «پایین به سوی زمین» از سوی نشر چشمه، «باد در میان شاخه های بید» از سوی نشر چشمه، «هابیت» نوشته جی.آر.آر.تالکین از سوی نشر چشمه و ...نام برد.

مراسم خاکسپاری شاهده سعیدی، امروز دوشنبه ۱۲ تیرماه ۱۳۹۶ ساعت ۹ صبح از سوی بیمارستان دی واقع در تهران، خیابان ولیعصر، نبش خیابان شهید عباسپور برگزار می شود.

502

کد خبر: 802917

وب گردی

وب گردی