به گزارش ایسکانیوز، مجموعه داستان «آن وقتها که هنوز ریش پدر قرمز بود» با ترجمه کتایون سلطانی توسط موسسه انتشارات نگاه راهیبه چاپ دوم رسید.
این کتاب مجموعهای از داستانهای طنزآلود است که از زبان پسری روایت می شود که با پدرش در روزگار اوجگیری فاشیسم در آلمان زندگی میکند. پدر بیکار است یا گاه، کاری روزمره دارد و از ورای ماجراهای تلخ و شیرین این دو، تصویری از زندگی اجتماعی آلمان تصویر میشود.
وُلف دیتریش شنوره نامش با ادبیات کلاسیک قرن بیستم گره خورده است و یکی از چهرههای بسیار مطرح داستاننویسی در آلمانِ پس از جنگ است. شنوره که بر خلاف میلش از ۱۹۳۹ تا ۱۹۴۵ در خدمت سربازی بود درست مثل هاینریش بُل با کولهباری از رنج و سرخوردگی به ویرانههای سرزمین مادریاش باز میگردد و اندکی بعد کار ادبیاش را آغاز میکند. وی در کنار زیگفرید لنز، اینگبورگ باخمان، هاینریش بُل، پاول سلان، گونتر گراس…. از پایهگذاران انجمن ادبی «گروه ۴۷» بود. عضو انجمن «قلم» هم بود. البته بعدها در سال ۱۹۶۱در اعتراض به سکوت بسیاری از اعضاء در برابر ایجاد دیوار برلین، انجمن را ترک کرد. از شنوره ۴۰ کتاب، ۲۰ نمایشنامه رادیویی، ۱۵ فیلم تلویزیونی و داستانهای کوتاه بسیار بهجا مانده است.
شنوره در این کتاب، با استادی در قالب طنزی جذاب و کودکانه تصویری هولناک از فقر، آزادگی، انسانیت و انسانهای فرودست اجتماع ارائه میدهد که در عین جذابیت و خندهدار بودن گاه حتی اشک به چشم خواننده کتاب میآورد. همچنین طراحیهای استادانهای در از نویسنده در کتاب وجود دارد که بر جذابیت کتاب افزوده است.
در این کتاب می خوانیم: همین که شروع کردم زیر لبی ترانهاش را بخوانم یکهو صدای آژیر بلند شد و پشت سرش آژیر دوم و بعدش آژیر سوم و با یک چشم به هم زدن از تمام کارخانههای دور و بر نالهی آژیرها درآمد و درها باز شدند و کارگرها ریختند بیرون....
چاپ دوم کتاب «آن وقتها که هنوز ریش پدر قرمز بود» نوشته ولف دیتریش شنوره با ترجمه کتایون سلطانی در قطع رقعی، 319 صفحه و با قیمت 25 هزار تومان توسط موسسه انتشارات نگاه راهی بازار نشر شد.
502