پلیس رژیم صهیونیستی یک جوان فلسطینی را که در صفحه خود در شبکه اجتماعی فیسبوک «صبح بخیر» گفته بود، دستگیر کرد زیرا برنامه‌ای که مقامات رژیم غاصب از آن استفاده می کردند، عبارت مذکور را به معنای "به آن ها حمله کنید" ترجمه کرده بود.

به گزارش ایسکانیوز به نقل از اسپوتنیک، پلیس رژیم صهیونیستی یک جوان فلسطینی را به سبب ارسال پست صبح بخیر در فیسبوک، بازداشت کرد.

طبق اعلام خبرگزاری فرانسه، پلیس این فلسطینی را به دلیل اشتباه در ترجمه‌ عبارت مذکور بازداشت کرد، زیرا برنامه ای که از آن استفاده می کردند عبارت مذکور را به معنای "به آن ها حمله کنید" ترجمه کرده بود.

روزنامه هاآرتص نوشت؛ پلیس پس از دستگیری فرد مذکور متوجه اشتباه خود شد و وی را آزاد کرد.

گفتنی است این فلسطینی تصویری از یک بلدوزر در شهرک بیتار عیلیت، جایی که وی در آنجا کار می کند، منتشر کرد و در زیر آن عبارت «صبح بخیر» را نوشت؛ اما برنامه فیسبوک آن را به اشتباه به عبارت «به آن ها حمله کنید» ترجمه کرده بود. هنوز بیانیه ای در خصوص اثبات یا تکذیب گزارش هاآرتص منتشر نشده است.

همچنین مشخص نیست تا چه میزان احتمال رخ دادن چنین خطایی در ترجمه رایانه ای وجود دارد زیرا هیچ ارتباطی میان عبارت «صباح الخیر» در زبان عربی و عبارت « به آن ها حمله کنید» در زبان عبری یا انگلیسی وجود ندارد.

کد خبر: 850181

وب گردی

وب گردی