به گزارش خبرنگار فرهنگی ایسکانیوز، نشر نگاه به تازگی ترجمه تازه ای کتاب «نبرد من» اثر آدولف هیتلر را با ترجمه فرشته اکبر پور منتشر کرده است.
«نبرد من» تنها کتابی است که انتشار آن در آلمان ممنوع است . هیتلر در این اثر دیدگاههای خود را تئوریزه کرده، اثری که مبنای برپایی حزب ناسیونالیسم (نازی) شد و جهان را درگیر مصیبتی همه گیر کرد. کتاب «نبرد من» مانیفست اندیشههای تمامیت خواهانهی هیتلر است. اما چرا این سرجوخه سابق ارتش آلمان که اندکی ذوق نقاشی هم داشت به چنین افکاری ره جست.
پارهى نخست این کتاب زمانى نوشته شد که نویسنده در دژى نظامى در باواریا زندانى بود. او چگونه راهى آن دژ شد و به چه دلیل؟ پاسخ به پرسش مهم است، زیرا این کتاب با رویدادهایى سروکار دارد که نویسنده را دچار این گرفتارى کرد و به این دلیل که نویسنده زیر فشارهاى عاطفى ناشى از وقایع تاریخى روزگار خود این کتاب را نوشته است. آن زمان، دورهى خوارى و تحقیر آلمان، و تا حدودى ادامهى رویدادهایى بود که کمابیش در یک قرن گذشته رخ داده بود؛ این دوره از هنگامى آغاز مىشود که ناپلئون امپراتورى کهن آلمان را تکهپاره کرد و سربازان فرانسوى تقریبآ سراسر آلمان را به اشغال درآوردند.
کتاب «نبرد من» به قلم آدولف هیتلر با ترجمه فرشته اکبرپور در 663 صفحه با قیمت 49,000تومان توسط موسسه انتشارات نگاه راهی بازار نشر شد.
502