ابراهیمی‌ترکمان:  نعیم فراشری عاشق مکتب اهل بیت (ع) بود

رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با اشاره به این که فراشری بیشتر دلبسته زبان فارسی، ایران و عشق به مکتب اهل بیت (ع) بود، گفت: کربلا و واقعه عاشورا منبع الهامی عظیم برای این شاعر آلبانیایی بود که منشأ آفرینش‌های ادبی او شد.

به گزارش ایسکانیوز از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، ابراهیمی‌ترکمان در سخنرانی آغازین خود در همایش بین‌المللی «بررسی اندیشه‌های نعیم فراشری»، شاعر و نویسنده پارسی‌گوی آلبانیایی در دانشکده تربیت مدرس، گفت: کنفرانس بزرگداشت متفکر و شاعر تحول آفرین آلبانیایی، محمدنعیم فراشری فرصتی را آفرید تا پس از دوره‌ای طولانی کنار هم بنشینیم و با تبادل اندیشه و تعامل فرهنگی، بر صلح و دوستی تأکید کنیم.

وی افزود: مطمئناً این کنفرانس آغاز حرکتی نو و مبارک است که بایستی با همت اندیشمندان، استادان و اصحاب فرهنگ استمرار یابد. سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با همکاری دانشگاه تربیت مدرس این افتخار را داردکه پیشگام این حرکت تازه باشد.

رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی خطاب به میهمانان این کنفرانس گفت: شما به کشوری قدم نهاده‌اید که از کهن‌ترین اعصار منشور برادری، دوستی و حقوق انسانی را به جهان عرضه کرده و یکی از قدیمی‌‌ترین و پویاترین تمدن‌های ثبت شده جهانی را خلق کرده است.

وی با بیان اینکه تمدن ایران زمین هنر، فرهنگ و اصالت و ارزش‌های انسانی را به بشریت هدیه کرده است، گفت: این تمدن کهن، همچنان زنده و پویا به حرکت تاریخی خود ادامه می‌دهد.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی افزود: اینجا سرزمین سعدی، حافظ، مولانا و خیام است، شاعران و متفکرانی که بخش بنیادین فرهنگ جهانی را ساخته‌اند و در سراسر جهان در عمق روح و دل و زبان مردم، از هر قوم و ملتی و از هر دین و مذهبی، جای گرفته‌اند و پیام دوستی، محبت، برابری و اخلاق و معنویت را در جای جای کره زمین پراکنده‌اند.

رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی فارسی را زبان فرهنگ برشمرد و گفت: شیفتگی گوته شاعر بزرگ آلمان به حافظ، فارسی سرائی اقبال لاهوری و بیدل دهلوی در شبه قاره، فوزی موستاری در بوسنی و نعیم فراشری در کشور آلبانی و دهها شاعر دیگر در جای جای جهان، همه حکایت از یک حقیقت انکار نشدنی دارد و آن، این است که فارسی زبان فرهنگ، معنویت و عشق است.

**فارسی زبان فرهنگ، معنویت و عشق

وی در ادامه سخنان خود به خدمات ارزشمند فرهنگی محمدنعیم فراشری اشاره کرد و گفت: محمدنعیم بیشتر دلبسته زبان فارسی و ایران و عشق به مکتب اهل بیت (ع) بود. وی با خلق منظومه گرانسنگ و بی‌نظیر «کربلا» که دیوان شعری و حماسی اوست و در منطقه و جهان، اثر حماسی ملی آلبانی شناخته می‌شود و نیز با نگارش کتاب مرثیه حسنین چهره دیگری از تفکر و اندیشه و عمق ایمان خویش را به مخاطبان نشان داد.

ابراهیمی‌ترکمان ادامه داد: شاعری که عشق به زبان فارسی و مکتب اهل بیت (ع) داشت و به کشورش عشق می‌ورزید و دغدغه آینده ملت و وطنش را داشت و برای احیاء و ساخت آلبانی نوین گام‌های بلندی برداشت.

وی همچنین، افزود: بخشی از مقبولیت محمدنعیم فراشری، مرهون عشق پاکی است که او به اهل بیت علیهم‌ السلام داشت. کربلا و واقعه عاشورا منبع الهامی عظیم برای او بود که منشأ آفرینش‌های ادبی او شد. براستی کدام روح مشتاق و مستعد است که توفیق این را داشته که با این سرچشمه فیاض آزادی و حقیقت‌جویی، آشنا شود و درکمند جاذبه آن باقی نماند. تا عشق به حقیقت و آزادی وجود دارد. کربلا و کربلاخوانان و عاشقان امام حسین(ع) در عمق وجدان همه هواداران باقی خواهند ماند و محمدنعیم یکی از بزرگوارانی است که حلقه پیوند همه ما با منطقه بالکان است.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی ضمن برشمردن ویژگی‌های برجسته محمدنعیم گفت: آتشی که در دل‌های هواداران امام حسین (ع) شعله‌ور است همیشه منبع گرمی و حرکت و روشنایی است. از همین روست که در حیات معنوی مردم امروز آ‌لبانی، هنوز هم، محمدنعیم اثر‌گذار و الهام آفرین است.

وی خاطرنشان کرد: منطقه بالکان به منزله پلی میان شرق و غرب عمل کرده است و اندیشمندانی چون نعیم فراشری، وجیه بخارایی، فان نولی، حافظ علی کورچا، فوزی موستاری، سودی بوسنوی و ... ارزش‌های فرهنگی مشرق زمین را برای جهان به ارمغان برده‌اند. باید بر تقویت بیش از پیش ارتباطی این حوزه مهم فرهنگی تلاش کنیم.

**فارسی؛ زبان شعر و عرفان بالکان

ابراهیمی‌ترکمان با بیان اینکه فارسی، زبان شعر و عرفان بالکان است، گفت: آثار محمدنعیم فراشری خود گویای این حقیقت است که فرهنگ، زبان و ادبیات فارسی تا دوران زندگی این شاعر آلبانیایی نه تنها در مشرق یعنی هند و چین بلکه در غرب و شبه جزیره بالکان و حتی فراتر، گسترش داشت و فارسی زبان شعر و عرفان این منطقه مهم فرهنگی بوده است.

وی در ادامه، اظهار کرد: بزرگداشت نعیم تنها بزرگداشت یکی از رهبران فکری، ادبی و هنری و استقلال خواهی نیست، بلکه تکریم خاندان بزرگی است که یکی از ‌آنان نعیم است. برادر دیگر او شمس‌الدین سامی، یکی از برجسته‌ترین محققان حوزه بالکان است که زبان و ادبیات و تاریخ و جغرافیای مشرق زمین را نقادانه در معرض شناخت و داوری قرار داد. مردم منطقه بالکان کوشش‌های عبدالله برادر دیگرش را در عرصه تحولات اجتماعی و فرهنگی این منطقه هرگز فراموش نمی‌کنند.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی پیشنهاد راه‌اندازی میز آلبانی‌شناسی و ایران‌شناسی را داد و گفت: علاقمندم به یاد آن متفکر بزرگ و خادم دو فرهنگ ایران و آلبانی و به پاس خدمات شایسته‌ای که به تعامل و شناخت فرهنگ دو ملت به انجام رسانده پیشنهاد تأسیس میز آلبانی‌شناسی در دانشگاه تربیت مدرس و میز ایران‌شناسی در آکادمی علوم آلبانی را بدهم. مطمئنم این اقدام می‌تواند درهای تازه‌ای از ارتباطات فرهنگی را بین ایران و آلبانی بگشاید.

وی در پایان سخنان خود، اظهار امیدواری کرد که بتوانیم با ارتباط افزون‌تر یکبار دیگر امکان تعامل بین دو قلمرو فرهنگی را فراهم کنیم.

براساس این خبر، دبیرخانه گفت‌وگوی فرهنگی ـ بین‌المللی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با همکاری دانشگاه تربیت مدرس، انجمن‌های علمی، رایزنی فرهنگی کشورمان در آلبانی و صدا و سیما جمهوری اسلامی ایران، این همایش را به منظور بهره‌گیری هرچه بیشتر از ظرفیت‌های علمی و دانشگاهی کشور در مسیر گسترش مناسبات فرهنگی بین گروه‌های مرجع ایرانی و آلبانی، برگزار می‌کند.

502

کد خبر: 913294

وب گردی

وب گردی