آقای گریشکاوتس به کتابفروشی ها رسید

«آقای گریشکاوتس و شش داستان » اثر یوگنی والریویچ گریشکاوتس با ترجمه رضوان حسن زاده و مهناز دارمی را منتشر کرد.

به گزارش ایسکانیوز از انتشارات نیستان، ادبیات روسیه در یکصد سال گذشته در میان نویسندگان ایران از چنان‌ جایگاهی برخوردار بوده است که مبدا آغاز فعالیت کاری بسیاری از آنان خوانش آثاری از این ادبیات بوده و در عین حال بسیاری نیز ایده‌آل و سبک‌کاری خود را به تأسی از نویسندگان این سرزمین قرار می‌داده‌اند.

ادبیات روسیه بر خلاف آنچه که شاید در ظاهر به ذهن خطور کند، ادبیاتی به شدت انسانی و آرمانگراست و جستجو برای یافتن گمشده‌های اخلاقی و انسانی و عاطفی در آن به شدت به چشم می‌آید.

با وجود اینکه پس از مدتی گذر از دوران اوج این ادبیات و اوج ترجمه از این ادبیات به زبان فارسی، ادبیات اروپا و آمریکا رفته رفته توانست خود را در ایران غالب ببیند، اما ادبیات روسیه در دروان معاصر نیز کماکان برای مخاطبان ایران جذاب بوده و آثار تولید شده در این بستر کماکان در ایران با اقبال روبرو می‌شوند.

مجموعه داستان «آقای گریشکاوتس و شش داستان» که بر مبنای مجموعه‌ داستانی با عنوان «رد پای زندگی بر من» گردآوری شده، در زمره نمونه‌ای از آثار ادبی متأخر روسیه است که یوگنی والریویچ گریشکاوتس آن را در سال ۲۰۰۷ تالیف کرده است.

این کتاب در قالب داستان‌های کوتاه به هم پیوسته است که در آن نویسنده تلاش کرده دوران زندگی خود در مقاطع مختلف کودکی و بزرگسالی را پیش چشم مخاطب به تصویر بکشد.

او در این داستان‌ها بر پایه استفاده از موقعیت‌ها، مکان‌ها، اسامی و اتفاقات واقعی، داستان‌هایی را خلق کرده است. خود او درباره این کتاب مطرح کرده بود که در این اثر، هرآنچه جز اسامی و جغرافیا و اتفاقات و موقعیت‌ها و جغرافیای رخداد داستان می‌خوانید؛ زاییده تخیل من است و این شاید یک استعاره بزرگ از این معنی است که در آنچه او به عنوان داستان خلق می‌کند چیزی جز حقیقت زندگی جاری انسانی رایج نیست و حقیقتی که از زندگی در داستان می‌خوانیم را نباید هرگز جزئی از واقعیت به شمار آوریم.

داستان‌های این مجموعه و سایر آثار این نویسنده تلاشی است هرچند کوچک برای به نمایش کشیدن راه‌های کسب آرامش به عنوان یکی از مهم‌ترین گمشده‌های انسان معاصر و البته نویسنده برای نمایش این راه سعی می‌کند انسان را در برابر آئینه‌ای از جنس خود او قرار دهد و هر آنچه می‌توانسته برای او مایه خلق چنین اتفاقی باشد را بار دیگر پیش چشم او به نمایش بکشاند.

مجموعه داستان «آقای گریشکاوتس و شش داستان» با ترجمه رضوان حسن‌زاده و مهناز دارمی در ۱۹۶ صفحه با قیمت ۱۶هزار تومان توسط انتشارات کتاب نیستان راهی بازار نشر شد.

502

کد خبر: 914768

وب گردی

وب گردی