«صدسال تنهایی» با دو صحافی شومیز و جلد سخت عرضه شد

کتاب «صد سال تنهایی» اثر جاودانه گابریل گارسیا مارکز، ترجمه بهمن فرزانه، در نسخه‌ای جدید توسط انتشارات امیرکبیر با جلد شومیز و سخت به چاپ سی و پنجم و سی و ششم رسید.

به گزارش گروه فرهنگ و هنر ایسکانیوز،صد سال تنهایی نخستین بار در سال ۱۳۵۳ منتشر شد و به روایت داستان خانواده بوئندیا در دهکدۀ خیالی ماکوندو می‌پردازد.

این اثر که نمونه‌ای بارز از ادبیات رئالیسم جادویی است، به زبان‌های مختلف دنیا ترجمه شده و همچنان به‌عنوان یکی از پرفروش‌ترین و محبوب‌ترین کتاب‌ها شناخته می‌شود.

بهمن فرزانه، مترجم این کتاب، در مورد آن گفته است که «صد سال تنهایی» همچون درختی کهن است که با گذر زمان ریشه‌هایش عمیق‌تر می‌شود و شاخ و برگ‌هایش به سمت افق‌های جدید گسترش می‌یابد.

چاپ جدید این اثر، با تغییرات و اصلاحات جزئی در متن ترجمه، بار دیگر امکان تجربۀ این شاهکار جهانی را برای خوانندگان فارسی‌زبان فراهم کرده است.

نسخه سی و پنجم این اثر با جلد شومیز در شمارگان ۲۰۰۰ نسخه و نسخه سی و ششم آن با جلد سخت در شمارگان ۳۰۰۰ نسخه توسط انتشارات امیرکبیر منتشر و روانه بازار نشر شده است.

همچنین، در حال حاضر سریال این کتاب در حال پخش می‌باشد، بنابراین لذت خواندن این کتاب را همراه با تماشای سریال از دست ندهید.

انتهای پیام/

کد خبر: 1254780

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • 0 + 0 =